Tag : traduction
Publié 19 Mai 2023
Chine-Japon : écriture et traduction au défi de l'intelligence artificielle et de l'encodage
Les étudiants utilisent de plus en plus ces logiciels de traduction dans leur travail. Le premier problème rencontré est que pour traduire du chinois au français, le logiciel va d’abord passer du chinois à l’anglais, puis de l’anglais au français. Il arrive parfois que le logiciel se trompe de traduction lorsqu’il tombe sur un mot polysémique.
Publié 14 Novembre 2020
"Jentayu", l'indispensable passerelle vers la littérature d'Asie du Sud-Est
Malaisie, Indonésie, Cambodge ou Timor Leste... Connaissez-vous bien les écrivains et les poètes de ces pays asiatiques ? Si oui, c'est que vous connaissez Jentayu et sa revue. Créée en 2014, la maison d'édition se consacre exclusivement à la promotion et à la diffusion des littératures d'Asie ou liées aux pays asiatiques. Si en France, la connaissance de la littérature chinoise, japonaise, sud-coréenne et indienne se développe de plus en plus, Jentayu va beaucoup plus loin en donnant accès à des écrivains et des formes littéraires des autres pays d'Asie, encore trop méconnus et absents de nos librairies. Entretien avec son fondateur, Jérôme Bouchaud.