Culture
L'Asie dessinée

BD : histoires de femmes fortes au Japon

Extrait de la bande dessinée "Les dames de Kimoto", scénario et dessin Cyril Bonin, 112 pages, Sarbacane. (Copyright : Sarbacane)
Extrait de la bande dessinée "Les dames de Kimoto", scénario et dessin Cyril Bonin, 112 pages, Sarbacane. (Copyright : Sarbacane)
De la chronique de trois générations de Japonaises jusqu’à l’évocation des plongeuses Ama, ce sont des portraits de fortes femmes que livrent deux bandes dessinées ce mois-ci. Avec en prime un charmant voyage dans le Tibet du XVIIIème siècle.
Double-cliquez sur les diaporamas pour les visualiser en plein écran. Retrouvez ici tous les articles de notre série « L’Asie dessinée ».
*Les dames de Kimoto, scénario et dessin Cyril Bonin, 112 pages, Sarbacane, 19,90 euros.
C’est à une longue promenade dans le Japon du début du XXème siècle que nous invite Les dames de Kimoto*. Une promenade vue à travers un prisme particulier : l’évolution du statut des femmes dans le pays observée par le biais des histoires de trois d’entre elles, appartenant à trois générations successives.
Dans la famille Kimoto, une « grande famille » de province, pas forcément riche mais très respectée, il y a d’abord Hana. Nous sommes à la fin du XIXème siècle et la jeune fille, très proche de sa grand-mère que l’on aperçoit brièvement, reçoit une éducation parfaite : elle maîtrise la cérémonie du thé et la calligraphie, joue du koto, un instrument de musique traditionnelle, connaît les subtilités de l’étiquette et de l’art de la conversation. Ce qui lui permet de faire un beau mariage, arrangé évidemment, avec Keisaku, un jeune homme plein d’avenir. Hana sait qu’une épouse bien élevée dans une famille de notables doit être soumise et silencieuse. Mais la réalité peut être plus subtile.
Slide background

Couverture de la bande dessinée "Les dames de Kimoto", scénario et dessin Cyril Bonin, 112 pages, Sarbacane. (Copyright : Sarbacane)

Slide background

Extrait de la bande dessinée "Les dames de Kimoto", scénario et dessin Cyril Bonin, 112 pages, Sarbacane. (Copyright : Sarbacane)

Slide background

Extrait de la bande dessinée "Les dames de Kimoto", scénario et dessin Cyril Bonin, 112 pages, Sarbacane. (Copyright : Sarbacane)

Slide background

Extrait de la bande dessinée "Les dames de Kimoto", scénario et dessin Cyril Bonin, 112 pages, Sarbacane. (Copyright : Sarbacane)

Slide background

Extrait de la bande dessinée "Les dames de Kimoto", scénario et dessin Cyril Bonin, 112 pages, Sarbacane. (Copyright : Sarbacane)

Slide background

Extrait de la bande dessinée "Les dames de Kimoto", scénario et dessin Cyril Bonin, 112 pages, Sarbacane. (Copyright : Sarbacane)

Slide background

Extrait de la bande dessinée "Les dames de Kimoto", scénario et dessin Cyril Bonin, 112 pages, Sarbacane. (Copyright : Sarbacane)

 
 
Ainsi, ce sont les femmes, Hana elle-même et sa grand-mère, qui ont réellement décidé du mariage de la jeune fille, imposant Keisaku au père d’Hana qui avait un autre prétendant en vue. Une fois mariée, Hana, sous ses dehors effacés, se révèle très influente auprès de son mari dont elle pousse les ambitions politiques.
C’est un comportement très différent qu’adopte sa fille Fumio qui devient adulte dans les années 1920. Pas question pour elle d’être une femme soumise : d’un tempérament contestataire et rebelle, elle s’intéresse aux idées de démocratie et d’émancipation des femmes. Si elle reconnaît les bonnes intentions sociales de son père, qui poursuit sa carrière politique, elle lui reproche de ne pas être reparti à la base comme un prolétaire. Les relations avec sa mère sont difficiles. Inquiète de voir sa fille s’engager dans des voies sans issue, Hana veut lui inculquer les principes de base qui font une bonne épouse et la pousse à étudier « l’enseignement ménager » avec le succès que l’on imagine. Mais l’âge adulte voit Fumio rentrer petit à petit dans le rang. Après avoir rejeté le mariage, elle épouse un garçon tout à fait convenable. Eprouvée par la perte d’un premier bébé, elle redécouvre que les « superstitions » familiales ont du bon en allant prier au temple pour son deuxième enfant… Et pendant la Seconde Guerre mondiale, elle devient patriote, participant à la mobilisation de la population japonaise en faveur de l’effort de guerre.
Le pèlerinage au temple ayant produit les effets attendus, Fumio se retrouve à son tour mère d’une petite fille, Hanako. En grandissant, celle-ci devient très proche de sa grand-mère Hana. Jeune fille « moderne » de l’après-guerre, elle sort complètement du cadre des traditions, des normes sociales et des rituels qui avaient pesé sur Hana et dans une moindre mesure sur Fumio. Dans le Japon ravagé par la défaite, il lui faut tout simplement travailler pour payer ses études, la famille ayant sombré dans la pauvreté – à l’image du pays tout entier.
Toute en finesse, l’histoire de ces trois femmes montre à la fois des évolutions radicales – sur leur statut social, leur éducation, les rôles qui leur sont attribués – et des constantes : dans la famille Kimoto, les femmes sont fortes et décidées, c’est la liberté avec laquelle elles peuvent s’exprimer qui évolue avec le temps. Bien campées, toutes trois sont attachantes. Les relations entre elles à travers les générations sont des plus intéressantes. Comme le dit la jeune Hanako, « un jour je me marierai. J’aurai une fille et cette fille se révoltera contre moi et sera pleine d’affection pour sa grand-mère. »
Derrière ces portraits de femmes apparaissent à grands traits les profondes transformations de la société japonaise pendant la première moitié du siècle dernier. Le contexte historique est évoqué à travers la transformation du statut social de la famille Kimoto : très aisée et extrêmement respectée au début, elle se retrouve progressivement ruinée et réduite à l’insignifiance. On ne doute pas qu’Hanako saura rebondir, mais ce sera dans le cadre d’un Japon modernisé où les traditions auront vécu.
Les dames de Kimoto est l’adaptation d’un roman de Sawako Ariyoshi, une importante auteure japonaise marquée notamment par sa mère féministe. La mise en images est une réussite complète : Cyril Bonin est un dessinateur chevronné dont le style raffiné et les couleurs subtiles conviennent parfaitement au sujet. Tout juste peut-on regretter que le récit aille parfois très vite avec des ellipses sautant par dessus de nombreuses années : sans doute le passage du roman à la bande dessinée ne permettait-il pas de procéder autrement.
Slide background

Couverture de la bande dessinée "Dérives," scénario et dessin Alexis Bacci, Glénat. (Copyright : Glénat)

Slide background

Extrait de la bande dessinée "Dérives," scénario et dessin Alexis Bacci, Glénat. (Copyright : Glénat)

Slide background

Extrait de la bande dessinée "Dérives," scénario et dessin Alexis Bacci, Glénat. (Copyright : Glénat)

Slide background

Extrait de la bande dessinée "Dérives," scénario et dessin Alexis Bacci, Glénat. (Copyright : Glénat)

Slide background

Extrait de la bande dessinée "Dérives," scénario et dessin Alexis Bacci, Glénat. (Copyright : Glénat)

Slide background

Extrait de la bande dessinée "Dérives," scénario et dessin Alexis Bacci, Glénat. (Copyright : Glénat)

Slide background

Extrait de la bande dessinée "Dérives," scénario et dessin Alexis Bacci, Glénat. (Copyright : Glénat)

 
 
*Dérives, scénario et dessin Alexis Bacci, 232 pages, Glénat, 29 euros.
Femmes fortes japonaises, toujours : voici Dérives*, une bande dessinée consacrée aux Ama. Les lecteurs de L’Asie dessinée avaient découvert celles-ci il y a deux ans avec Ama, le souffle des femmes, très bel album consacré à cette communauté en voie de disparition. Les Ama sont des pêcheuses japonaises qui plongent en apnée, quasiment nues, pour ramasser ormeaux et autres mollusques. Comptant jadis des dizaines de milliers de membres, la communauté est aujourd’hui réduite à sa plus simple expression, tant ce mode de vie très particulier n’est plus en adéquation avec le monde contemporain.
Si le sujet abordé est identique, l’approche du Souffle des femmes et celle de Dérives n’ont rien en commun. Le premier est une sorte de reportage romancé très factuel et réaliste. Le deuxième, en revanche, se focalise sur diverses légendes ou récits plus ou moins fantastiques. Le livre met en scène un journaliste de Tokyo venu avec un jeune stagiaire faire un reportage sur les Ama. Au cours de longues conversations, ces dernières se confient. Elles racontent leurs difficultés, les transformations de leur métier… Et aussi les histoires qui ont marqué la communauté. Celle du cargo qui avait coulé au large à la fin de la guerre : des gangsters avaient alors envahi le village, pris les hommes et les enfants en otages pour obliger les femmes à plonger dans l’épave, car les soutes renfermaient des caisses pleines d’or. Un or maudit : le bateau des gangsters emportant leur butin avait lui-même coulé, l’or restant ainsi au fond de la baie. Il y a aussi une terrible histoire de jalousie envers une jeune femme rapportant des pêches miraculeuses, déclenchant une campagne de calomnies à son encontre et résultant en la disparition de plusieurs personnes. Des décennies plus tard, le journaliste finit par comprendre que l’explication du mystère repose sur un monstre marin devenu amant de la jeune Ama. Entrecoupé de scènes de cauchemars, le récit prend ainsi peu à peu une tournure fantastique, le journaliste soulignant « l’ambiance surnaturelle » dans laquelle vit la communauté.
L’histoire racontée ici comporte des éléments intéressants en dépit de son côté assez composite. Mais le style graphique assez violent du dessinateur est bien loin du charme qui se dégage du Souffle des femmes.
Slide background

Couverture de la bande dessinée "Blissful land, tome 1", scénario et dessin Ichimon Izumi, 196 pages, Pika Edition. (Copyright : Ichimon Izumi / Kodansha Ltd.)

Slide background

Extrait de la bande dessinée "Blissful land, tome 1", scénario et dessin Ichimon Izumi, 196 pages, Pika Edition. (Copyright : Ichimon Izumi / Kodansha Ltd.)

Slide background

Extrait de la bande dessinée "Blissful land, tome 1", scénario et dessin Ichimon Izumi, 196 pages, Pika Edition. (Copyright : Ichimon Izumi / Kodansha Ltd.)

Slide background

Extrait de la bande dessinée "Blissful land, tome 1", scénario et dessin Ichimon Izumi, 196 pages, Pika Edition. (Copyright : Ichimon Izumi / Kodansha Ltd.)

Slide background

Extrait de la bande dessinée "Blissful land, tome 1", scénario et dessin Ichimon Izumi, 196 pages, Pika Edition. (Copyright : Ichimon Izumi / Kodansha Ltd.)

Slide background

Extrait de la bande dessinée "Blissful land, tome 1", scénario et dessin Ichimon Izumi, 196 pages, Pika Edition. (Copyright : Ichimon Izumi / Kodansha Ltd.)

Slide background

Extrait de la bande dessinée "Blissful land, tome 1", scénario et dessin Ichimon Izumi, 196 pages, Pika Edition. (Copyright : Ichimon Izumi / Kodansha Ltd.)

 
 
*Blissful land, tome 1, scénario et dessin Ichimon Izumi, 196 pages, Pika Edition, 7,20 euros.
Changement radical de lieu et d’époque pour le troisième titre de cette sélection : Blissful land* est certes un manga, japonais donc, mais il se passe au Tibet au XVIIIème siècle. Un Tibet de carte postale, présenté comme un pays de cocagne, une « terre bienheureuse » comme le dit le titre, où règnent l’abondance, la paix et la sérénité. Rien à voir avec un récit historique réaliste : l’histoire raconte les relations entre deux adolescents promis l’un à l’autre dans le cadre d’un mariage arrangé. Kang Zhipa a 13 ans, il est apprenti médecin, et vit dans la belle maison de sa famille. Toute sa vie tourne autour de son apprentissage et donc essentiellement de la cueillette des plantes médicinales dans les montagnes alentour. Jusqu’à ce que débarque la jeune (et très jolie) Moshi Lati, qui, explique-t-on à l’adolescent, deviendra son épouse le moment venu. Encore quasiment des enfants, les deux, immédiatement attirés l’un vers l’autre, ça tombe bien, vont se découvrir progressivement.
Ce récit expressément à l’eau de rose appartient à la catégorie des « mangas de bien-être » : de la douceur et des bons sentiments à foison ! Ce qui en l’occurrence n’a rien de péjoratif. Le charme de l’histoire fonctionne, les personnages sont attendrissants. Surtout, le dessin d’Ichimon Izumi est remarquable de finesse et de précision. Paysages, architecture, objets de la vie quotidienne, costumes et même végétation : tout le décor de ce Tibet de rêve est admirablement reconstitué et donne envie d’y être. La BD « de bien-être », ça a aussi du bon ! Quatre tomes suivront pour compléter le récit.
Par Patrick de Jacquelot

Soutenez-nous !

Asialyst est conçu par une équipe composée à 100 % de bénévoles et grâce à un réseau de contributeurs en Asie ou ailleurs, journalistes, experts, universitaires, consultants ou anciens diplomates... Notre seul but : partager la connaissance de l'Asie au plus large public.

Faire un don
A propos de l'auteur
Patrick de Jacquelot est journaliste. De 2008 à l’été 2015, il a été correspondant à New Delhi des quotidiens économiques La Tribune (pendant deux ans) et Les Echos (pendant cinq ans), couvrant des sujets comme l’économie, le business, la stratégie des entreprises françaises en Inde, la vie politique et diplomatique, etc. Il a également réalisé de nombreux reportages en Inde et dans les pays voisins comme le Bangladesh, le Sri Lanka ou le Bhoutan pour ces deux quotidiens ainsi que pour le trimestriel Chine Plus. Pour Asialyst, il écrit sur l’Inde et sa région, et tient une chronique ​​"L'Asie dessinée" consacrée aux bandes dessinées parlant de l’Asie.