﻿<br />
<b>Warning</b>:  Undefined array key "p" in <b>/home/asialyst/www/releases/20250606081313/fr/wp-content/themes/asialyst_v2.3/shortcodes/article-category.php</b> on line <b>9</b><br />
{"id":57377,"date":"2022-12-08T22:06:53","date_gmt":"2022-12-08T21:06:53","guid":{"rendered":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/2022\/12\/08\/brouillon-breves-copy-copy-copy\/"},"modified":"2022-12-09T06:36:51","modified_gmt":"2022-12-09T05:36:51","slug":"japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/2022\/12\/08\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\/","title":{"rendered":"Japon : les \u00ab\u00a0langages de r\u00f4le\u00a0\u00bb ou comment parlent les st\u00e9r\u00e9otypes dans la soci\u00e9t\u00e9 japonaise contemporaine"},"content":{"rendered":"<div class=\"container\">\n\t<meta itemprop=\"keywords\" content=\"Culture\" \/>\n\t<a href=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/culture\/\" class=\"category category-12\">Culture<\/a><br \/>\n\t<time datetime=\"2022-12-08T22:06:53Z\" itemprop=\"datePublished\">\n\t\tPubli\u00e9 08 D\u00e9cembre 2022<br \/>\n\t\tMis \u00e0 jour 09 D\u00e9cembre 2022\t<\/time>\n\t<meta itemprop=\"dateModified\" content=\"2022-12-09T06:36:51Z\" \/>\n<\/div>\n<div class=\"container\">\n<div class=\"surtitre\" itemprop=\"headline\">Partenariat<\/div><\/div>\n<div class=\"container\">\n\t<h1 itemprop=\"name\">Japon : les \"langages de r\u00f4le\" ou comment parlent les st\u00e9r\u00e9otypes dans la soci\u00e9t\u00e9 japonaise contemporaine<\/h1>\n<\/div>\n<div class=\"container\">\n  <div class=\"authors\">\n    <ul>\n    \t        <li class=\"author\" itemprop=\"author\" itemscope itemtype=\"http:\/\/schema.org\/Person\">\n          <a href=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/auteur\/ifrae\/\" class=\"category-color\" itemprop=\"url\">\n            <span itemprop=\"name\" class=\"name\">\n              Institut fran\u00e7ais de recherche sur l'Asie de l'Est (IFRAE)            <\/span>\n            <img data-del=\"avatar\" alt=\"Institut fran\u00e7ais de recherche sur l&#039;Asie de l&#039;Est (IFRAE)\" src='https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/logo-ifrae-150x150.jpg' class='avatar pp-user-avatar avatar-150 photo ' height='150' width='150'\/>          <\/a>\n        <\/li>\n    \t    <\/ul>\n  <\/div>\n<\/div>\n<div class=\"container\">\n  <div class=\"photo-une\" itemprop=\"image\" itemscope itemtype=\"http:\/\/schema.org\/ImageObject\">\n    <figure>\n      <a href=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/kinsui-satoshi-language-role.jpeg\" class=\"article-image\" title=\"D\u00e9tail de la couverture du livre de Kinsui Satoshi, \"Le japonais virtuel : l\u2019\u00e9nigme des langages de r\u00f4le\". (Source : Twitter @TlHdo0C4v9opoKz)\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1230\" height=\"823\" src=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/kinsui-satoshi-language-role.jpeg\" class=\"img-responsive\" alt=\"D\u00e9tail de la couverture du livre de Kinsui Satoshi, &quot;Le japonais virtuel : l\u2019\u00e9nigme des langages de r\u00f4le&quot;. (Source : Twitter @TlHdo0C4v9opoKz)\" srcset=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/kinsui-satoshi-language-role.jpeg 1230w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/kinsui-satoshi-language-role-250x167.jpeg 250w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/kinsui-satoshi-language-role-1024x685.jpeg 1024w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/kinsui-satoshi-language-role-150x100.jpeg 150w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/kinsui-satoshi-language-role-768x514.jpeg 768w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/kinsui-satoshi-language-role-200x134.jpeg 200w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/kinsui-satoshi-language-role-300x200.jpeg 300w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/kinsui-satoshi-language-role-598x400.jpeg 598w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/kinsui-satoshi-language-role-897x600.jpeg 897w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/kinsui-satoshi-language-role-680x455.jpeg 680w\" sizes=\"auto, (max-width: 1230px) 100vw, 1230px\" \/><\/a>\n      <meta itemprop=\"height\" content=\"1230\"\/>\n      <meta itemprop=\"width\" content=\"823\"\/>\n      <meta itemprop=\"contentUrl\" content=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/2022\/12\/08\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\/\"\/>\n      <figcaption class=\"legend\" itemprop=\"description\">\n      \t<div class=\"container\">\n        \tD\u00e9tail de la couverture du livre de Kinsui Satoshi, \"Le japonais virtuel : l\u2019\u00e9nigme des langages de r\u00f4le\". (Source : <a href=\"https:\/\/mobile.twitter.com\/TlHdo0C4v9opoKz\/status\/1494914184051499012\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">Twitter @TlHdo0C4v9opoKz<\/a>)        <\/div>\n      <\/figcaption>\n    <\/figure>\n  <\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"chapo\" itemprop=\"description\">\n\t\tLe lundi 14 novembre, l&rsquo;Institut fran\u00e7ais de recherche sur l&rsquo;Asie de l&rsquo;Est (IFRAE) a organis\u00e9 une rencontre autour du livre <em>Le japonais virtuel : l\u2019\u00e9nigme des langages de r\u00f4le <\/em>(titre original : \u30f4\u30a1\u30fc\u30c1\u30e3\u30eb\u65e5\u672c\u8a9e\u5f79\u5272\u8a9e\u306e\u8b0e) de Kinsui Satoshi, traduit par Jean Bazantay, \u00e0 para\u00eetre au printemps 2023 aux \u00e9ditions Hermann. Parmi les invit\u00e9s de cette rencontre, Jean Bazantay, ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 l\u2019Inalco, Akiko Takemura, docteure en sociolinguistique. Un d\u00e9bat anim\u00e9 par Guibourg Delamotte, ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 l\u2019Inalco.\t<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"large large\" style=\"background-color:#961157;\">\n\t<div class=\"container\">\n\t\t<div class=\"sub-article\">\n\t\t\t<h2>Partenariat<\/h2>\n\t\t\t<p>Depuis 2021, Asialyst d\u00e9veloppe un nouveau partenariat avec <a href=\"http:\/\/www.inalco.fr\/recherche\/ifrae\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">l&rsquo;Institut fran\u00e7ais de recherche sur l&rsquo;Asie de l&rsquo;Est (IFRAE)<\/a>, une nouvelle \u00e9quipe de recherche rattach\u00e9e \u00e0 l&rsquo;Inalco, l&rsquo;Institut national des langues et civilisations orientales. Le deuxi\u00e8me lundi de chaque mois, l&rsquo;IFRAE organise un d\u00e9bat autour de ses chercheurs \u00e0 l&rsquo;Inalco \u00e0 l&rsquo;auditorium du 2 rue de Lille, 75007 Paris.<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\t<strong>Qu\u2019est-ce que le <em>yakuwarigo <\/em>(langage de r\u00f4le) ?<\/strong>\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\t<strong>Jean Bazantay :<\/strong> Le terme de <em>yakuwarigo <\/em>que je propose de traduire par \u00ab\u00a0langage de r\u00f4le\u00a0\u00bb a \u00e9t\u00e9 forg\u00e9 \u00e0 partir des mots japonais de <em>yakuwari <\/em>(r\u00f4le) et <em>go <\/em>(langue) au tournant des ann\u00e9es 2000 par le linguiste Kinsui Satoshi pour d\u00e9signer une mani\u00e8re de parler associ\u00e9e \u00e0 un arch\u00e9type de personnages de fiction (savant, jeune gar\u00e7on, samoura\u00ef, jeune fille de bonne famille ou sup\u00e9rieur), dont la connaissance est largement partag\u00e9e dans la soci\u00e9t\u00e9 japonaise. On peut notamment les observer dans les romans populaires ou les mangas o\u00f9 ils remplissent des fonctions narratives particuli\u00e8res. Il ne s\u2019agit toutefois pas de jargons ou de sociolectes dans la mesure o\u00f9 les langages de r\u00f4le ne correspondent pas \u00e0 la r\u00e9alit\u00e9 langagi\u00e8re. Dans la vie r\u00e9elle, les \u00e9quivalents de ces figures (quand ils existent) ne s\u2019expriment jamais comme dans ces langages de r\u00f4le. Et pourtant, tous ces langages de r\u00f4le (du savant ou du vieil homme) qui n&rsquo;existent pas dans la r\u00e9alit\u00e9, nous semblent tout \u00e0 fait fid\u00e8les et repr\u00e9sentatifs de la mani\u00e8re de parler de ces personnages. Pour cette raison, Kinsui les qualifie de <em>\u00ab\u00a0japonais virtuel\u00a0\u00bb. <\/em>Comme la r\u00e9alit\u00e9 virtuelle, on a l\u2019impression que cela existe mais il n\u2019en est rien.\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\tLa question (ou l\u2019\u00e9nigme) des langages des langages de r\u00f4le du savant ou du vieil homme est donc de savoir en quoi ces langages diff\u00e8rent de la r\u00e9alit\u00e9 et pourquoi ils nous paraissent si r\u00e9el. Kinsui explore les processus ayant conduit \u00e0 la formation de ces st\u00e9r\u00e9otypes langagiers et inaugure un nouveau champ de recherche en linguistique, \u00e0 la crois\u00e9e de la sociolinguistique, de la linguistique historique et des \u00e9tudes litt\u00e9raires car ces langages de r\u00f4le ont des sources historiques. Dans son livre, il explore la formation de plusieurs langages de r\u00f4le, celui du savant calqu\u00e9 sur la langue du Kamigata, celui des jeunes filles de bonne famille li\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9mancipation d\u2019une couche de jeunes femmes \u00e9duqu\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9poque Meiji, des \u00e9trangers et du chinois install\u00e9 au Japon <em>(aru yo kotoba) <\/em>et diff\u00e9rents langages masculins : celui du personnage d\u2019Osaka, de l\u2019\u00e9tudiant ou du jeune gar\u00e7on.\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\t<strong>Qu\u2019est-ce que la notion de variation ? En quoi est-elle diff\u00e9rente du <em>yakuwarigo <\/em>?<\/strong>\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\t<strong>Akiko Takemura :<\/strong> La variation existe r\u00e9ellement dans la vie quotidienne, alors que le <em>yakuwarigo <\/em>est fictif. On retrouve deux types de variations : les variations r\u00e9gionales (dialectes) et les sociales (\u00e2ge, classe sociale). On peut trouver la variation lexicale o\u00f9 le mot change (en fran\u00e7ais : opposition entre pain au chocolat et chocolatine par exemple), la variation phonologique o\u00f9 la prononciation change (en japonais : l\u2019accent tonique peut changer de place dans le mot selon la r\u00e9gion) et la variation grammaticale.\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\t<strong>Quels sont les marqueurs du <em>yakuwarigo <\/em>?<\/strong>\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\t<strong>J.B. : <\/strong>Il peut s\u2019exprimer par diff\u00e9rents marqueurs, par exemple dans le choix du pronom personnel, puisqu\u2019en japonais le syst\u00e8me des appellatifs de la personne (pronoms personnels) est particuli\u00e8rement d\u00e9velopp\u00e9. Par exemple, le jeune gar\u00e7on utilise <em>boku <\/em>pour dire \u00ab\u00a0je\u00a0\u00bb et kimi pour \u00ab\u00a0tu\u00a0\u00bb alors qu\u2019un mauvais gar\u00e7on utilise <em>ore <\/em>pour \u00ab\u00a0je\u00a0\u00bb et <em>omae <\/em>pour <em>\u00ab\u00a0tu\u00a0\u00bb. <\/em>Le <em>yakuwarigo <\/em>se manifeste aussi dans les formes assertives affirmatives ou n\u00e9gatives (un vieil homme finira ses phrases par <em>ja <\/em>\u00e0 la place de <em>da<\/em>), les verbes d\u2019existence (\u00e0 la place de <em>te iru, <\/em>un vieil homme utiliserait <em>te oru<\/em>), les formes imp\u00e9ratives, les particules \u00e9nonciatives (un petit gar\u00e7on utilise <em>dayo <\/em>en fin de phrase) mais aussi dans le vocabulaire.\tLe <em>yakuwarigo <\/em>est particuli\u00e8rement marqu\u00e9 chez les personnages secondaires, permettant aux lecteurs de les cataloguer sans que l\u2019auteur n\u00e9cessite de le d\u00e9crire plus longuement. Le <em>yakuwarigo <\/em>a donc une fonction narrative.\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\t<strong>Retrouve-t-on ce genre de m\u00e9canisme en France ou dans d\u2019autres pays ?<\/strong>\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\t<strong>J.B. :<\/strong> Les langages de r\u00f4le ne sont pas l\u2019apanage de la langue japonaise et il en existe probablement dans toutes les langues. En comparant les langages de r\u00f4les japonais et am\u00e9ricains, Yamaguchi Haruhiko a identifi\u00e9 quatre m\u00e9thodes pour cr\u00e9er des langages de r\u00f4le en anglais : (1) le dialecte visuel <em>(eye dialect) <\/em>consistant \u00e0 utiliser des orthographes non standard pour repr\u00e9senter des prononciations elles-m\u00eames non standard ; (2) l&rsquo;utilisation d\u2019une vari\u00e9t\u00e9 de pidgin. Je rappelle qu\u2019un pidgin est une langue de communication n\u00e9e du contact des langues europ\u00e9ennes avec diverses autochtones langues d\u2019Asie ou d\u2019Afrique ; (3) jeu sur les pronoms personnels ; (4) manipulations phonologiques (mobilisation d\u2019onomatop\u00e9es et d\u2019interjections, imitation du parler du b\u00e9b\u00e9). Dans le sillon des travaux de Kinsui, il existe \u00e9galement de nombreux travaux sur les langages de r\u00f4le chinois ou cor\u00e9en.\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\tEn France, on peut citer les travaux du linguiste Remy Porquier, qui a par ailleurs compar\u00e9 le langage du personnage de Vendredi de Robinson Crusoe dans sa version originale et dans plusieurs traductions europ\u00e9ennes (fran\u00e7aise, espagnole, portugaise). Il analyse les choix des traducteurs pour la figuration d\u2019un parler non natif sous la double contrainte d\u2019intelligibilit\u00e9 et de plausibilit\u00e9 et met en \u00e9vidence les sp\u00e9cificit\u00e9s morpho-syntaxiques et phonographiques des langues concern\u00e9es, ainsi que les repr\u00e9sentations de ce type d\u2019interaction. Et l\u2019on pourrait encore citer beaucoup d\u2019exemples de travaux de ce genre. Alors, y a-t-il une sp\u00e9cificit\u00e9 japonaise du langage de r\u00f4le ? Il est sans doute possible de dire que les langages de r\u00f4le constituent un syst\u00e8me constitu\u00e9 particuli\u00e8rement d\u00e9velopp\u00e9 au Japon. Ces deux derni\u00e8res d\u00e9cennies, les travaux de Kinsui ont eu un assez grand retentissement m\u00e9diatique et une typologie des langages de r\u00f4le s\u2019est plus ou moins impos\u00e9e dans l\u2019esprit des Japonais. Mais d\u2019autres facteurs linguistiques et culturels expliquent ce ph\u00e9nom\u00e8ne.\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\tTout d\u2019abord, la conscience des dialectes et notamment du dialecte du Kansai est tr\u00e8s forte et, comme le montre Kinsui dans cet ouvrage, les st\u00e9r\u00e9otypes attach\u00e9s aux personnes du Kansai ont une longue histoire. Par ailleurs, on peut \u00e9mettre l\u2019hypoth\u00e8se que l\u2019existence du syst\u00e8me de classe rigide de l\u2019\u00e9poque d\u2019Edo a cr\u00e9\u00e9 un fort cloisonnement des individus en fonction de leur origine sociale ou de leurs m\u00e9tiers. Diverses cultures adoss\u00e9es \u00e0 des pratiques langagi\u00e8res (\u00e9crites ou orales) propres \u00e0 certaines cat\u00e9gories sociales (noblesse, femmes de la Cour, guerriers, lettr\u00e9s, citadins d\u2019Edo ou d\u2019Osaka) se sont ainsi d\u00e9velopp\u00e9es parall\u00e8lement. \u00c0 cet \u00e9gard, la multitude de styles \u00e9crits qui coexistaient \u00e0 l\u2019\u00e9poque d\u2019Edo est particuli\u00e8rement frappante et il est possible que cette diversit\u00e9 ait cr\u00e9\u00e9 une matrice propice \u00e0 l\u2019\u00e9mergence de st\u00e9r\u00e9otypes langagiers associ\u00e9s \u00e0 certaines classes.\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\tIl semblerait aussi que certaines sp\u00e9cificit\u00e9s de la langue japonaise (souplesse des r\u00e8gles morphologiques, structure de la phrase sujet-objet-verbe, richesse du syst\u00e8me des pronoms personnels, existence de variations dialectales et diag\u00e9niques, nombreuses particules \u00e9nonciatives, etc.) aient favoris\u00e9 l\u2019\u00e9mergence d\u2019un syst\u00e8me plus constitu\u00e9 que dans d\u2019autres langues europ\u00e9ennes. Dans une langue agglutinante, il est facile d\u2019ajouter un suffixe ou une particule \u00e9nonciative en fin de phrase et ce proc\u00e9d\u00e9 est souvent utilis\u00e9 pour cr\u00e9er un langage de r\u00f4le. Le cor\u00e9en qui partage de nombreuses caract\u00e9ristiques typologiques avec le japonais, pr\u00e9sente d\u2019ailleurs lui-aussi de nombreux langages de r\u00f4le. En comparaison, la langue fran\u00e7aise dispose sans doute de moins d\u2019outils pour exprimer divers langages de r\u00f4le, \u00e0 commencer par le syst\u00e8me des pronoms personnels qui est tr\u00e8s r\u00e9duit par rapport au japonais. Il est d\u2019ailleurs souvent difficile de traduire en fran\u00e7ais tous ces langages de r\u00f4le japonais.\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\t<strong>Pourquoi y a-t-il des st\u00e9r\u00e9otypes ? Quels sont les m\u00e9canismes cognitifs \u00e0 l\u2019\u0153uvre dans la naissance des yakuwarigo ? <\/strong>\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\t<strong>A.T. :<\/strong> Les st\u00e9r\u00e9otypes sont la g\u00e9n\u00e9ralisation ou la croyance qu\u2019ont des groupes de personnes sur la base du sexe, de l\u2019\u00e2ge ou de la profession. D\u2019apr\u00e8s des recherches en psychologie sociale, avoir des st\u00e9r\u00e9otypes permet de soulager la charge cognitive. On peut alors ne pas analyser les personnes au cas par cas gr\u00e2ce aux st\u00e9r\u00e9otypes qui pr\u00e9parent d\u00e9j\u00e0 une r\u00e9ponse. Cela nous permet de r\u00e9agir le plus vite possible. Le processus consistant a\u0300 cate\u0301goriser un objet puis a\u0300 lui pre\u0302ter diverses proprie\u0301te\u0301s est une ope\u0301ration cognitive commune a\u0300 tous les animaux. En fait, un tel traitement est ne\u0301cessaire a\u0300 la perpe\u0301tuation de l\u2019espe\u0300ce. Par exemple, si un animal e\u0301tait contraint de ve\u0301rifier chaque fois que ce qu\u2019il a sous les yeux est bien de la nourriture, il ne pourrait jamais manger. Le st\u00e9r\u00e9otype facilite le traitement des informations que nous rencontrons, mais le st\u00e9r\u00e9otype est souvent bas\u00e9 sur les apparences (sexe, nationalit\u00e9 ou autre). Cependant, il existe des dangers du st\u00e9r\u00e9otype car cela conduit \u00e0 des pr\u00e9jug\u00e9s (des \u00e9motions n\u00e9gatives) et de la discriminations (des actes et des comportements n\u00e9gatifs).\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\t<strong>En quoi les <em>yakuwarigo <\/em>sont-ils n\u00e9cessaires ou in\u00e9vitables ?<\/strong>\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\tYakuwarigo est fortement li\u00e9 avec l\u2019image du personnage, autrement dit st\u00e9r\u00e9otype. Ce lien est utile pour d\u00e9crire des personnages secondaires dans des romans parce que le lecteur s\u2019attend \u00e0 ce que des personnages secondaires se comportent comme il faut, c\u2019est-\u00e0-dire selon un st\u00e9r\u00e9otype. Pour utiliser ce mode de traitement, il suffit a\u0300 l&rsquo;auteur de repre\u0301senter un personnage conforme\u0301ment aux ste\u0301re\u0301otypes en vigueur. Cependant, pour les personnages principaux, un niveau e\u0301leve\u0301 de traitement cognitif par individualisation est requis du lecteur. Pour cela, il est pluto\u0302t ne\u0301cessaire de casser les ste\u0301re\u0301otypes afin d\u2019attirer l&rsquo;attention du lecteur. Pour dire les choses autrement, les \u0153uvres qui ne requie\u0300rent du lecteur qu\u2019un mode de traitement par cate\u0301gorie ne peuvent, en de\u0301finitive, de\u0301passer le niveau des ste\u0301re\u0301otypes ge\u0301ne\u0301raux.\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\t<strong>Pourquoi avoir choisi de traduire ce livre ?<\/strong>\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\t<strong>J.B. :<\/strong> J\u2019ai lu ce livre avec nos \u00e9tudiants de master pendant plusieurs ann\u00e9es et j\u2019ai remarqu\u00e9 que ce th\u00e8me les int\u00e9ressait beaucoup. C\u2019est comme cela que j\u2019ai eu l\u2019id\u00e9e de proposer la traduction de ce livre. Il y a un grand int\u00e9r\u00eat dans le monde, notamment chez les jeunes g\u00e9n\u00e9rations, autour du <em>yakuwarigo. <\/em>C\u2019est un nouveau champ de recherche entre la linguistique historique, la sociolinguistique et la narratologie, notamment tr\u00e8s utilis\u00e9 dans les mangas.\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\t<strong>Quelles sont les origines des <em>yakuwarigo <\/em>? <\/strong>\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\t<strong>J.B. :<\/strong> L\u2019\u00e9tude des <em>yakuwarigo <\/em>nous ram\u00e8ne \u00e0 l\u2019histoire du japonais. Bien qu\u2019ils soient \u00e9loign\u00e9s de la r\u00e9alit\u00e9 langagi\u00e8re, ces st\u00e9r\u00e9otypes langagiers sur lesquels reposent les langages de r\u00f4le ne sont pas sans fondements linguistiques et l\u2019exploration de leurs origines est l\u2019occasion d\u2019un tour d\u2019horizon de l\u2019histoire de la langue japonaise avec un focus particulier sur les changements op\u00e9r\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e8re Meiji et le mouvement d\u2019unification des langues \u00e9crites et orales qui ont accompagn\u00e9 l\u2019\u00e9tablissement d\u2019une langue standard.<br \/>\nFig\u00e9e dans sa forme classique, la langue japonaise \u00e9crite n\u2019avait pas \u00e9volu\u00e9 au m\u00eame rythme que la langue orale, si bien que seules les couches \u00e9duqu\u00e9es avaient acc\u00e8s \u00e0 la langue \u00e9crite.<br \/>\nKinsui nous explique comment la langue standard s\u2019est mise en place et fut diffus\u00e9e dans le pays par la production litt\u00e9raire et les m\u00e9dias modernes et comment les langages de r\u00f4le sont apparus en r\u00e9f\u00e9rence pr\u00e9cis\u00e9ment \u00e0 cette langue standard.\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\t<strong>Qu\u2019est-ce que le <em>hakasego <\/em> ?<\/strong>\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\t<strong>J.B. :<\/strong> On peut le traduire par \u00ab\u00a0langue du savant\u00a0\u00bb qui est une figure tr\u00e8s importante dans les mangas. Elle est caract\u00e9ristique du ma\u00eetre, du professeur qui a de l\u2019exp\u00e9rience. Le langage du vieil homme trouve ses origines dans le contexte langagier particulier de la ville d\u2019Edo entre la fin du XVIII\u00e8me si\u00e8cle et le d\u00e9but du XIX\u00e8me si\u00e8cle. \u00c0 cette \u00e9poque, la majorit\u00e9 des personnes \u00e2g\u00e9es d\u2019Edo utilisaient le dialecte du Kamigata. En mati\u00e8re d\u2019usage de la langue, les m\u00e9decins et les intellectuels \u00e9taient particuli\u00e8rement conservateurs et leur fa\u00e7on de parler comportait de nombreux archa\u00efsmes. Cette propension \u00e0 utiliser une langue d\u00e9su\u00e8te a encore \u00e9t\u00e9 exag\u00e9r\u00e9e dans les \u0153uvres populaires du genre <em>gesaku <\/em>et le th\u00e9\u00e2tre <em>kabuki. <\/em>Apr\u00e8s cette p\u00e9riode, sous la pression de la majorit\u00e9, le nombre de personnes parlant la langue d\u2019Edo a continu\u00e9 d\u2019augmenter. Puis, \u00e0 l&rsquo;\u00e9poque suivante de Meiji, la grammaire de la langue d\u2019Edo a \u00e9t\u00e9 retenue pour servir de fondement \u00e0 la \u00ab\u00a0langue standard\u00a0\u00bb. Cependant, le sch\u00e9ma traditionnel selon lequel les personnes \u00e2g\u00e9es parlent la langue du Kamigata a perdur\u00e9 dans les \u0153uvres litt\u00e9raires et th\u00e9\u00e2trales. L\u2019\u00e9mergence des m\u00e9dias modernes et de nouveaux genres litt\u00e9raires a contribu\u00e9 \u00e0 l\u2019essor du \u00ab\u00a0langage du vieil homme\u00a0\u00bb. Les arts classiques des sayn\u00e8tes comiques <em>(rakugo) <\/em>ou du conte <em>(k\u014ddan) <\/em>ont profit\u00e9 de l\u2019essor des m\u00e9dias \u00e9crits modernes et se sont diffus\u00e9s sous la forme des <em>sokkibon <\/em>(\u00ab\u00a0script-sc\u00e9nario\u00a0\u00bb) avant de se diffuser dans la soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 travers des revues comme le <em>Club des gar\u00e7ons. <\/em>Ici, la langue du vieil homme a crois\u00e9 le chemin d\u2019une nouvelle figure, celle du savant, qui a connu un grand succ\u00e8s dans l\u2019univers du manga.\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\t<strong>Qu\u2019est-ce que le <em>teyodawa kotoba <\/em>?<\/strong>\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\t<strong>A.T. :<\/strong> C\u2019est le langage que nous croyons \u00eatre utilis\u00e9 par les jeunes filles de bonne famille. On utilise le terme <em>teyodawa <\/em>car les terminaisons <em>\u00ab\u00a0te yo\u00a0\u00bb <\/em>et <em>\u00ab\u00a0da wa\u00a0\u00bb <\/em>sont beaucoup utilis\u00e9es. Les <em>teyodawa kobota <\/em>sont issus de la langue moderne des filles ou des filles de bonne famille. On trouve les <em>teyodawa kotoba <\/em>dans les romans, dans des \u00e9crits de Natsume S\u00f4seki par exemple. Les premi\u00e8res \u00e9coles pour filles cr\u00e9\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e8re Meiji ont jou\u00e9 un r\u00f4le tr\u00e8s important dans la diffusion des <em>teyodawa kotoba <\/em>car ce sont les jeunes filles de familles ais\u00e9es qui ont pu les premi\u00e8res avoir acc\u00e8s \u00e0 ce genre d\u2019\u00e9coles et s\u2019\u00e9manciper. Le parler de ces jeunes filles \u00e9taient alors vus comme un peu vulgaire. Dans certains cas, les personnages des geishas \u00e9taient aussi caract\u00e9ris\u00e9s par les <em>teyodawa kotoba <\/em>dans les romans. Apr\u00e8s la Seconde guerre mondiale les diff\u00e9rences \u00e9ducatives entre les filles et les gar\u00e7ons ont disparu, ainsi l\u2019image de la fille de bonne famille n\u2019existe plus que de mani\u00e8re conceptuelle.\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\t<strong>Qu\u2019est-ce que le <em>kyarago <\/em>?<\/strong>\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" itemprop=\"articleBody\">\n\t\t<strong>J. B. :<\/strong> Ce terme d\u00e9signe les proc\u00e9d\u00e9s linguistiques mobilis\u00e9s pour endosser diff\u00e9rentes figures et jouer diff\u00e9rents r\u00f4les dans la vie quotidienne. Contrairement au <em>yakuwarigo <\/em>qui concerne la langue utilis\u00e9e par des personnages d\u2019univers fictionnels, l\u2019objet est ici la langue <em>kyarago <\/em>(\u30ad\u30e3\u30e9\u8a9e) effectivement utilis\u00e9e dans la vie sociale par des locuteurs r\u00e9els. Cette notion proc\u00e8de du postulat selon lequel, dans la vie quotidienne, suivant les situations ou les interlocuteurs, nous pouvons endosser diff\u00e9rents r\u00f4les sociaux ou priv\u00e9s (un peu comme on changerait de tenue vestimentaire) avec lesquels il est possible de jouer dans diff\u00e9rentes situations de communication. \u00c0 cet \u00e9gard, la communication par \u00e9crans interpos\u00e9s dans des blogs, des tchats ou sur des r\u00e9seaux sociaux a consid\u00e9rablement augment\u00e9 les possibilit\u00e9s de telles mises en sc\u00e8ne. Cela ressemble <em>a priori <\/em>\u00e0 la notion de registre mais la diff\u00e9rence principale r\u00e9side dans la dimension ludique et l\u2019id\u00e9e d\u2019un travestissement volontaire. Il s\u2019agit d\u2019une forme de <em>cosplay, <\/em>terme d\u2019ailleurs parfois repris pour d\u00e9signer ce ph\u00e9nom\u00e8ne dans des expressions telles que <em>h\u014dgen cosupure <\/em>(\u65b9\u8a00\u30b3\u30b9\u30d7\u30ec, \u00ab\u00a0cosplay dialectal\u00a0\u00bb) ou <em>kotoba no cosupure <\/em>(\u3053\u3068\u3070\u306e\u30b3\u30b9\u30d7\u30ec, \u00ab\u00a0cosplay linguistique\u00a0\u00bb). Le cosplay est ce loisir qui consiste \u00e0 jouer le r\u00f4le d&rsquo;un personnage de fiction en imitant son apparence (tenue vestimentaire, coiffure ou autre). Comme pour le <em>yakuwarigo, <\/em>le principe sous-jacent est que des mani\u00e8res de parler sp\u00e9cifiques sont associ\u00e9es \u00e0 des \u00ab\u00a0figures\u00a0\u00bb et qu\u2019il suffit de les adopter pour qu\u2019elles soient reconnues de tous. Cela passe principalement par des manipulations sur les formes de fin de phrase (<em>kyaragobi, <\/em>\u30ad\u30e3\u30e9\u8a9e\u5c3e) ou le choix des appellatifs de la personne. Ce ph\u00e9nom\u00e8ne traduit aussi la conscience aig\u00fce que les Japonais ont des ph\u00e9nom\u00e8nes langagiers et de leurs fonctionnements.\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"text\" style=\"background:#d9463d; padding:20px 20px 30px 20px; text-align:center; border-radius:8px;\">\n\t\t<h3 style=\"color:#fff; font-weight:700;\">Soutenez-nous !<\/h3>\n\t\t<p style=\"color:#fff; font-size:0.8em; line-height:1.5em; margin-bottom:30px;\">Asialyst est con\u00e7u par une \u00e9quipe compos\u00e9e \u00e0 100 % de b\u00e9n\u00e9voles et gr\u00e2ce \u00e0 un r\u00e9seau de contributeurs en Asie ou ailleurs, journalistes, experts, universitaires, consultants ou anciens diplomates... Notre seul but : partager la connaissance de l'Asie au plus large public.<\/p>\n\t\t<a href=\"https:\/\/www.helloasso.com\/associations\/les-amis-d-asialyst\/formulaires\/1\" target=\"_blank\" style=\"display:inline; background:#fff; padding:10px 25px; font-weight:700; border-radius:4px; color:#000; font-size:0.9em;\">Faire un don<\/a>\n\t<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"tags\">\n\t\t<h5>Tags de l'article<\/h5>\n\t\t<ul><li><a href=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/tag\/asie-du-nord-est\/\" rel=\"tag\">Asie du Nord-Est<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/tag\/conference\/\" rel=\"tag\">Conf\u00e9rence<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/tag\/evenement\/\" rel=\"tag\">\u00c9v\u00e9nement<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/tag\/japon\/\" rel=\"tag\">Japon<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/tag\/linguistique\/\" rel=\"tag\">linguistique<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/tag\/manga\/\" rel=\"tag\">manga<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/tag\/meiji\/\" rel=\"tag\">Meiji<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/tag\/roman\/\" rel=\"tag\">roman<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/tag\/theatre\/\" rel=\"tag\">Th\u00e9atre<\/a><\/li><\/ul><ul>\t<\/ul><\/div>\n<\/div>\n\n\t\t<div class=\"social-sharing ss-social-sharing\">\r\n\t\t\t\t        <a onclick=\"return ss_plugin_loadpopup_js(this);\" rel=\"external nofollow\" class=\"ss-button-facebook\" href=\"http:\/\/www.facebook.com\/sharer\/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fasialyst.com%2Ffr%2F2022%2F12%2F08%2Fjapon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine%2F\" target=\"_blank\">Share on Facebook<\/a><a onclick=\"return ss_plugin_loadpopup_js(this);\" rel=\"external nofollow\" class=\"ss-button-twitter\" href=\"http:\/\/twitter.com\/intent\/tweet\/?text=Japon+%3A+les+%22langages+de+r%C3%B4le%22+ou+comment+parlent+les+st%C3%A9r%C3%A9otypes+dans+la+soci%C3%A9t%C3%A9+japonaise+contemporaine&url=https%3A%2F%2Fasialyst.com%2Ffr%2F2022%2F12%2F08%2Fjapon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine%2F&via=asialyst\" target=\"_blank\">Share on Twitter<\/a><a onclick=\"return ss_plugin_loadpopup_js(this);\" rel=\"external nofollow\" class=\"ss-button-linkedin\" href=\"http:\/\/www.linkedin.com\/shareArticle?mini=true&url=https%3A%2F%2Fasialyst.com%2Ffr%2F2022%2F12%2F08%2Fjapon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine%2F&title=Japon+%3A+les+%22langages+de+r%C3%B4le%22+ou+comment+parlent+les+st%C3%A9r%C3%A9otypes+dans+la+soci%C3%A9t%C3%A9+japonaise+contemporaine\" target=\"_blank\">Share on Linkedin<\/a><a onclick=\"return ss_plugin_loadpopup_js(this);\" rel=\"external nofollow\" class=\"ss-button-pinterest\" href=\"http:\/\/pinterest.com\/pin\/create\/button\/?url=https%3A%2F%2Fasialyst.com%2Ffr%2F2022%2F12%2F08%2Fjapon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine%2F&media=https%3A%2F%2Fasialyst.com%2Ffr%2Fwp-content%2Fuploads%2F2022%2F12%2Fkinsui-satoshi-language-role-250x167.jpeg&description=Japon+%3A+les+%22langages+de+r%C3%B4le%22+ou+comment+parlent+les+st%C3%A9r%C3%A9otypes+dans+la+soci%C3%A9t%C3%A9+japonaise+contemporaine\" target=\"_blank\">Share on Pinterest<\/a>\t        \t    <\/div>\r\n\t    \n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"auteurs-a-propos\">\n\t\t<h5>A propos de l'auteur<\/h5>\n\t\t\t\t\t<div class=\"author\">\n\t\t\t\t<img data-del=\"avatar\" src='https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/logo-ifrae-150x150.jpg' class='avatar pp-user-avatar avatar-150wp-user-avatar wp-user-avatar-150 photo ' height='150' width='150'\/>\t\t\t\t<div class=\"infos\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"name\">\n\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/auteur\/ifrae\/\">\n\t\t\t\t\t\t\tInstitut fran\u00e7ais de recherche sur l'Asie de l'Est (IFRAE)\t\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\t<div class=\"description\">\n\t\t\t\t\t\tL\u2019Institut fran\u00e7ais de recherche sur l\u2019Asie de l\u2019Est (IFRAE) est une nouvelle \u00e9quipe de recherche rattach\u00e9e \u00e0 l\u2019Inalco, \u00e0 l\u2019universit\u00e9 de Paris-Diderot et au CNRS, mise en place au 1er janvier 2019. Elle regroupe les anciennes \u00e9quipes d\u2019accueil ASIEs et CEJ (Centre d\u2019\u00e9tudes japonaises) de l\u2019Inalco, rejointes par plusieurs enseignants-chercheurs de l\u2019universit\u00e9 Paris-Diderot (UPD). Compos\u00e9e de soixante-deux chercheurs et enseignants-chercheurs, ainsi que plus de quatre-vingts doctorants et postdoctorants, elle constitue l\u2019une des plus grandes unit\u00e9s de recherche sur l\u2019Asie de l\u2019Est en France et en Europe. <a href=\"http:\/\/www.inalco.fr\/recherche\/ifrae\" rel=\"noopener\">Consulter la page web de l'IFRAE<\/a>\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"block3news\">\n\t<div class=\"container\">\n\t\t<div class=\"recommand\">\n\t\t\t<h5>On vous recommande<\/h5>\t\t\t<ul class=\"row\">\n\t\t\t\t<li class=\"col-md-6 col-sm-12 col-xs-12 news\"><a href=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/2022\/12\/08\/ifrae-inalco-rouleaux-peints-chine-imperiale-chasse-royale-traversee-enfers\/\"><span class=\"photo\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"600\" height=\"240\" src=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/narrativite-livre-jacquesson-600x240.jpg\" class=\"img-responsive wp-post-image\" alt=\"(Source : Inalco)\" srcset=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/narrativite-livre-jacquesson-600x240.jpg 600w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/narrativite-livre-jacquesson-250x100.jpg 250w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/narrativite-livre-jacquesson-150x60.jpg 150w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/narrativite-livre-jacquesson-200x80.jpg 200w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/narrativite-livre-jacquesson-300x120.jpg 300w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/narrativite-livre-jacquesson-680x272.jpg 680w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/narrativite-livre-jacquesson.jpg 737w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><\/span><span class=\"info\"><span class=\"metadata category category-\">Culture<\/span><h4>Rouleaux peints en Chine imp\u00e9riale : chasse royale et travers\u00e9e des enfers<\/h4><\/span><\/a><\/li><li class=\"col-md-6 col-sm-12 col-xs-12 news\"><a href=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/2022\/04\/30\/podcast-ifrae-guerre-ukraine-vue-asie-reactions-publiques-paralleles-historiques\/\"><span class=\"photo\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"600\" height=\"338\" src=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/manifestation-japon-contre-guerre-ukraine-600x338.jpg\" class=\"img-responsive wp-post-image\" alt=\"Manifestation \u00e0 Tokyo contre l&#039;invasion russe de l&#039;Ukraine. (Source : FT)\" srcset=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/manifestation-japon-contre-guerre-ukraine-600x338.jpg 600w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/manifestation-japon-contre-guerre-ukraine-250x141.jpg 250w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/manifestation-japon-contre-guerre-ukraine-1024x576.jpg 1024w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/manifestation-japon-contre-guerre-ukraine-150x84.jpg 150w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/manifestation-japon-contre-guerre-ukraine-768x432.jpg 768w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/manifestation-japon-contre-guerre-ukraine-1536x864.jpg 1536w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/manifestation-japon-contre-guerre-ukraine-2048x1152.jpg 2048w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/manifestation-japon-contre-guerre-ukraine-200x113.jpg 200w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/manifestation-japon-contre-guerre-ukraine-300x169.jpg 300w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/manifestation-japon-contre-guerre-ukraine-900x506.jpg 900w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/manifestation-japon-contre-guerre-ukraine-1280x720.jpg 1280w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/manifestation-japon-contre-guerre-ukraine-1600x900.jpg 1600w, https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/manifestation-japon-contre-guerre-ukraine-680x383.jpg 680w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><\/span><span class=\"info\"><span class=\"metadata category category-\">Politique<\/span><h4>Podcast de l'IFRAE : \"La Guerre en Ukraine vue d'Asie : r\u00e9actions publiques et parall\u00e8les historiques\"<\/h4><\/span><\/a><\/li>\t\t\t<\/ul>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"container\">\n\t<div class=\"comments\">\n\t\t\t<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le lundi 14 novembre, l&rsquo;Institut fran\u00e7ais de recherche sur l&rsquo;Asie de l&rsquo;Est (IFRAE) a organis\u00e9 une rencontre autour du livre \u00ab\u00a0Le japonais virtuel : l\u2019\u00e9nigme des langages de r\u00f4le\u00a0\u00bb de Kinsui Satoshi, traduit par Jean Bazantay, \u00e0 para\u00eetre au printemps 2023 aux \u00e9ditions Hermann. Parmi les invit\u00e9s de cette rencontre, Jean Bazantay, ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 l\u2019Inalco, et Akiko Takemura, docteure en sociolinguistique. Un d\u00e9bat anim\u00e9 par Guibourg Delamotte, ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 l\u2019Inalco.<\/p>\n","protected":false},"author":1648,"featured_media":57385,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[12],"tags":[23,905,1246,39,392,972,1579,620,710],"class_list":["post-57377","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","tag-asie-du-nord-est","tag-conference","tag-evenement","tag-japon","tag-linguistique","tag-manga","tag-meiji","tag-roman","tag-theatre"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Japon : les &quot;langages de r\u00f4le&quot; ou comment parlent les st\u00e9r\u00e9otypes dans la soci\u00e9t\u00e9 japonaise contemporaine - Asialyst<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Le lundi 14 novembre, l&#039;Institut fran\u00e7ais de recherche sur l&#039;Asie de l&#039;Est (IFRAE) a organis\u00e9 une rencontre autour du livre &quot;Le japonais virtuel : l\u2019\u00e9nigme des langages de r\u00f4le&quot; de Kinsui Satoshi, traduit par Jean Bazantay, \u00e0 para\u00eetre au printemps 2023 aux \u00e9ditions Hermann. Parmi les invit\u00e9s de cette rencontre, Jean Bazantay, ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 l\u2019Inalco, et Akiko Takemura, docteure en sociolinguistique. Un d\u00e9bat anim\u00e9 par Guibourg Delamotte, ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 l\u2019Inalco.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/2022\/12\/08\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Japon : les &quot;langages de r\u00f4le&quot; ou comment parlent les st\u00e9r\u00e9otypes dans la soci\u00e9t\u00e9 japonaise contemporaine\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Le lundi 14 novembre, l&#039;Institut fran\u00e7ais de recherche sur l&#039;Asie de l&#039;Est (IFRAE) a organis\u00e9 une rencontre autour du livre &quot;Le japonais virtuel : l\u2019\u00e9nigme des langages de r\u00f4le&quot; de Kinsui Satoshi, traduit par Jean Bazantay, \u00e0 para\u00eetre au printemps 2023 aux \u00e9ditions Hermann. Parmi les invit\u00e9s de cette rencontre, Jean Bazantay, ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 l\u2019Inalco, et Akiko Takemura, docteure en sociolinguistique. Un d\u00e9bat anim\u00e9 par Guibourg Delamotte, ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 l\u2019Inalco.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/2022\/12\/08\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Asialyst\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Asialyst.fr\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-12-08T21:06:53+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-12-09T05:36:51+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/kinsui-satoshi-language-role.jpeg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1230\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"823\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Institut fran\u00e7ais de recherche sur l&#039;Asie de l&#039;Est (IFRAE)\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:title\" content=\"Japon : les &quot;langages de r\u00f4le&quot; ou comment parlent les st\u00e9r\u00e9otypes dans la soci\u00e9t\u00e9 japonaise contemporaine\" \/>\n<meta name=\"twitter:description\" content=\"Le lundi 14 novembre, l&#039;Institut fran\u00e7ais de recherche sur l&#039;Asie de l&#039;Est (IFRAE) a organis\u00e9 une rencontre autour du livre &quot;Le japonais virtuel : l\u2019\u00e9nigme des langages de r\u00f4le&quot; de Kinsui Satoshi, traduit par Jean Bazantay, \u00e0 para\u00eetre au printemps 2023 aux \u00e9ditions Hermann. Parmi les invit\u00e9s de cette rencontre, Jean Bazantay, ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 l\u2019Inalco, et Akiko Takemura, docteure en sociolinguistique. Un d\u00e9bat anim\u00e9 par Guibourg Delamotte, ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 l\u2019Inalco.\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/kinsui-satoshi-language-role.jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Institut fran\u00e7ais de recherche sur l&#039;Asie de l&#039;Est (IFRAE)\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"16 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/2022\\\/12\\\/08\\\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/2022\\\/12\\\/08\\\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Institut fran\u00e7ais de recherche sur l'Asie de l'Est (IFRAE)\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/2fc8fd7c7541084f38ab7372388ffd8b\"},\"headline\":\"Japon : les \u00ab\u00a0langages de r\u00f4le\u00a0\u00bb ou comment parlent les st\u00e9r\u00e9otypes dans la soci\u00e9t\u00e9 japonaise contemporaine\",\"datePublished\":\"2022-12-08T21:06:53+00:00\",\"dateModified\":\"2022-12-09T05:36:51+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/2022\\\/12\\\/08\\\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\\\/\"},\"wordCount\":3141,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/2022\\\/12\\\/08\\\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/12\\\/kinsui-satoshi-language-role.jpeg\",\"keywords\":[\"Asie du Nord-Est\",\"Conf\u00e9rence\",\"\u00c9v\u00e9nement\",\"Japon\",\"linguistique\",\"manga\",\"Meiji\",\"roman\",\"Th\u00e9atre\"],\"articleSection\":[\"Culture\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/2022\\\/12\\\/08\\\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/2022\\\/12\\\/08\\\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/2022\\\/12\\\/08\\\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\\\/\",\"name\":\"Japon : les \\\"langages de r\u00f4le\\\" ou comment parlent les st\u00e9r\u00e9otypes dans la soci\u00e9t\u00e9 japonaise contemporaine - Asialyst\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/2022\\\/12\\\/08\\\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/2022\\\/12\\\/08\\\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/12\\\/kinsui-satoshi-language-role.jpeg\",\"datePublished\":\"2022-12-08T21:06:53+00:00\",\"dateModified\":\"2022-12-09T05:36:51+00:00\",\"description\":\"Le lundi 14 novembre, l'Institut fran\u00e7ais de recherche sur l'Asie de l'Est (IFRAE) a organis\u00e9 une rencontre autour du livre \\\"Le japonais virtuel : l\u2019\u00e9nigme des langages de r\u00f4le\\\" de Kinsui Satoshi, traduit par Jean Bazantay, \u00e0 para\u00eetre au printemps 2023 aux \u00e9ditions Hermann. Parmi les invit\u00e9s de cette rencontre, Jean Bazantay, ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 l\u2019Inalco, et Akiko Takemura, docteure en sociolinguistique. Un d\u00e9bat anim\u00e9 par Guibourg Delamotte, ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 l\u2019Inalco.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/2022\\\/12\\\/08\\\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/2022\\\/12\\\/08\\\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/2022\\\/12\\\/08\\\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/12\\\/kinsui-satoshi-language-role.jpeg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/12\\\/kinsui-satoshi-language-role.jpeg\",\"width\":1230,\"height\":823,\"caption\":\"D\u00e9tail de la couverture du livre de Kinsui Satoshi, \\\"Le japonais virtuel : l\u2019\u00e9nigme des langages de r\u00f4le\\\". (Source : Twitter @TlHdo0C4v9opoKz)\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/2022\\\/12\\\/08\\\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Japon : les \u00ab\u00a0langages de r\u00f4le\u00a0\u00bb ou comment parlent les st\u00e9r\u00e9otypes dans la soci\u00e9t\u00e9 japonaise contemporaine\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/\",\"name\":\"Asialyst\",\"description\":\"Votre m\u00e9dia sur l Asie\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/#organization\",\"name\":\"Asialyst\",\"url\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2015\\\/04\\\/logo_blanc.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2015\\\/04\\\/logo_blanc.png\",\"width\":657,\"height\":165,\"caption\":\"Asialyst\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Asialyst.fr\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/2fc8fd7c7541084f38ab7372388ffd8b\",\"name\":\"Institut fran\u00e7ais de recherche sur l'Asie de l'Est (IFRAE)\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/01\\\/logo-ifrae-150x150.jpg\",\"url\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/01\\\/logo-ifrae-150x150.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/01\\\/logo-ifrae-150x150.jpg\",\"caption\":\"Institut fran\u00e7ais de recherche sur l'Asie de l'Est (IFRAE)\"},\"description\":\"L\u2019Institut fran\u00e7ais de recherche sur l\u2019Asie de l\u2019Est (IFRAE) est une nouvelle \u00e9quipe de recherche rattach\u00e9e \u00e0 l\u2019Inalco, \u00e0 l\u2019universit\u00e9 de Paris-Diderot et au CNRS, mise en place au 1er janvier 2019. Elle regroupe les anciennes \u00e9quipes d\u2019accueil ASIEs et CEJ (Centre d\u2019\u00e9tudes japonaises) de l\u2019Inalco, rejointes par plusieurs enseignants-chercheurs de l\u2019universit\u00e9 Paris-Diderot (UPD). Compos\u00e9e de soixante-deux chercheurs et enseignants-chercheurs, ainsi que plus de quatre-vingts doctorants et postdoctorants, elle constitue l\u2019une des plus grandes unit\u00e9s de recherche sur l\u2019Asie de l\u2019Est en France et en Europe. Consulter la page web de l'IFRAE\",\"url\":\"https:\\\/\\\/asialyst.com\\\/fr\\\/auteur\\\/ifrae\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Japon : les \"langages de r\u00f4le\" ou comment parlent les st\u00e9r\u00e9otypes dans la soci\u00e9t\u00e9 japonaise contemporaine - Asialyst","description":"Le lundi 14 novembre, l'Institut fran\u00e7ais de recherche sur l'Asie de l'Est (IFRAE) a organis\u00e9 une rencontre autour du livre \"Le japonais virtuel : l\u2019\u00e9nigme des langages de r\u00f4le\" de Kinsui Satoshi, traduit par Jean Bazantay, \u00e0 para\u00eetre au printemps 2023 aux \u00e9ditions Hermann. Parmi les invit\u00e9s de cette rencontre, Jean Bazantay, ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 l\u2019Inalco, et Akiko Takemura, docteure en sociolinguistique. Un d\u00e9bat anim\u00e9 par Guibourg Delamotte, ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 l\u2019Inalco.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/2022\/12\/08\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Japon : les \"langages de r\u00f4le\" ou comment parlent les st\u00e9r\u00e9otypes dans la soci\u00e9t\u00e9 japonaise contemporaine","og_description":"Le lundi 14 novembre, l'Institut fran\u00e7ais de recherche sur l'Asie de l'Est (IFRAE) a organis\u00e9 une rencontre autour du livre \"Le japonais virtuel : l\u2019\u00e9nigme des langages de r\u00f4le\" de Kinsui Satoshi, traduit par Jean Bazantay, \u00e0 para\u00eetre au printemps 2023 aux \u00e9ditions Hermann. Parmi les invit\u00e9s de cette rencontre, Jean Bazantay, ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 l\u2019Inalco, et Akiko Takemura, docteure en sociolinguistique. Un d\u00e9bat anim\u00e9 par Guibourg Delamotte, ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 l\u2019Inalco.","og_url":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/2022\/12\/08\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\/","og_site_name":"Asialyst","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Asialyst.fr","article_published_time":"2022-12-08T21:06:53+00:00","article_modified_time":"2022-12-09T05:36:51+00:00","og_image":[{"width":1230,"height":823,"url":"http:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/kinsui-satoshi-language-role.jpeg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Institut fran\u00e7ais de recherche sur l'Asie de l'Est (IFRAE)","twitter_card":"summary_large_image","twitter_title":"Japon : les \"langages de r\u00f4le\" ou comment parlent les st\u00e9r\u00e9otypes dans la soci\u00e9t\u00e9 japonaise contemporaine","twitter_description":"Le lundi 14 novembre, l'Institut fran\u00e7ais de recherche sur l'Asie de l'Est (IFRAE) a organis\u00e9 une rencontre autour du livre \"Le japonais virtuel : l\u2019\u00e9nigme des langages de r\u00f4le\" de Kinsui Satoshi, traduit par Jean Bazantay, \u00e0 para\u00eetre au printemps 2023 aux \u00e9ditions Hermann. Parmi les invit\u00e9s de cette rencontre, Jean Bazantay, ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 l\u2019Inalco, et Akiko Takemura, docteure en sociolinguistique. Un d\u00e9bat anim\u00e9 par Guibourg Delamotte, ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 l\u2019Inalco.","twitter_image":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/kinsui-satoshi-language-role.jpeg","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Institut fran\u00e7ais de recherche sur l'Asie de l'Est (IFRAE)","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"16 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/2022\/12\/08\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/2022\/12\/08\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\/"},"author":{"name":"Institut fran\u00e7ais de recherche sur l'Asie de l'Est (IFRAE)","@id":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/#\/schema\/person\/2fc8fd7c7541084f38ab7372388ffd8b"},"headline":"Japon : les \u00ab\u00a0langages de r\u00f4le\u00a0\u00bb ou comment parlent les st\u00e9r\u00e9otypes dans la soci\u00e9t\u00e9 japonaise contemporaine","datePublished":"2022-12-08T21:06:53+00:00","dateModified":"2022-12-09T05:36:51+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/2022\/12\/08\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\/"},"wordCount":3141,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/2022\/12\/08\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/kinsui-satoshi-language-role.jpeg","keywords":["Asie du Nord-Est","Conf\u00e9rence","\u00c9v\u00e9nement","Japon","linguistique","manga","Meiji","roman","Th\u00e9atre"],"articleSection":["Culture"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/asialyst.com\/fr\/2022\/12\/08\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/2022\/12\/08\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\/","url":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/2022\/12\/08\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\/","name":"Japon : les \"langages de r\u00f4le\" ou comment parlent les st\u00e9r\u00e9otypes dans la soci\u00e9t\u00e9 japonaise contemporaine - Asialyst","isPartOf":{"@id":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/2022\/12\/08\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/2022\/12\/08\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/kinsui-satoshi-language-role.jpeg","datePublished":"2022-12-08T21:06:53+00:00","dateModified":"2022-12-09T05:36:51+00:00","description":"Le lundi 14 novembre, l'Institut fran\u00e7ais de recherche sur l'Asie de l'Est (IFRAE) a organis\u00e9 une rencontre autour du livre \"Le japonais virtuel : l\u2019\u00e9nigme des langages de r\u00f4le\" de Kinsui Satoshi, traduit par Jean Bazantay, \u00e0 para\u00eetre au printemps 2023 aux \u00e9ditions Hermann. Parmi les invit\u00e9s de cette rencontre, Jean Bazantay, ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 l\u2019Inalco, et Akiko Takemura, docteure en sociolinguistique. Un d\u00e9bat anim\u00e9 par Guibourg Delamotte, ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 l\u2019Inalco.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/2022\/12\/08\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/asialyst.com\/fr\/2022\/12\/08\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/2022\/12\/08\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\/#primaryimage","url":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/kinsui-satoshi-language-role.jpeg","contentUrl":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/kinsui-satoshi-language-role.jpeg","width":1230,"height":823,"caption":"D\u00e9tail de la couverture du livre de Kinsui Satoshi, \"Le japonais virtuel : l\u2019\u00e9nigme des langages de r\u00f4le\". (Source : Twitter @TlHdo0C4v9opoKz)"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/2022\/12\/08\/japon-langages-role-comment-parlent-stereotypes-societe-japonaise-contemporaine\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Japon : les \u00ab\u00a0langages de r\u00f4le\u00a0\u00bb ou comment parlent les st\u00e9r\u00e9otypes dans la soci\u00e9t\u00e9 japonaise contemporaine"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/","name":"Asialyst","description":"Votre m\u00e9dia sur l Asie","publisher":{"@id":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/#organization","name":"Asialyst","url":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2015\/04\/logo_blanc.png","contentUrl":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2015\/04\/logo_blanc.png","width":657,"height":165,"caption":"Asialyst"},"image":{"@id":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Asialyst.fr"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/#\/schema\/person\/2fc8fd7c7541084f38ab7372388ffd8b","name":"Institut fran\u00e7ais de recherche sur l'Asie de l'Est (IFRAE)","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/logo-ifrae-150x150.jpg","url":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/logo-ifrae-150x150.jpg","contentUrl":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/logo-ifrae-150x150.jpg","caption":"Institut fran\u00e7ais de recherche sur l'Asie de l'Est (IFRAE)"},"description":"L\u2019Institut fran\u00e7ais de recherche sur l\u2019Asie de l\u2019Est (IFRAE) est une nouvelle \u00e9quipe de recherche rattach\u00e9e \u00e0 l\u2019Inalco, \u00e0 l\u2019universit\u00e9 de Paris-Diderot et au CNRS, mise en place au 1er janvier 2019. Elle regroupe les anciennes \u00e9quipes d\u2019accueil ASIEs et CEJ (Centre d\u2019\u00e9tudes japonaises) de l\u2019Inalco, rejointes par plusieurs enseignants-chercheurs de l\u2019universit\u00e9 Paris-Diderot (UPD). Compos\u00e9e de soixante-deux chercheurs et enseignants-chercheurs, ainsi que plus de quatre-vingts doctorants et postdoctorants, elle constitue l\u2019une des plus grandes unit\u00e9s de recherche sur l\u2019Asie de l\u2019Est en France et en Europe. Consulter la page web de l'IFRAE","url":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/auteur\/ifrae\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57377","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1648"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=57377"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57377\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":57386,"href":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57377\/revisions\/57386"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/57385"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=57377"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=57377"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/asialyst.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=57377"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}